商忆继续趴在窗上。
今天,你二十七岁。我以前总是在想,你十七岁是什么样
呢?随后发觉那和我毫无关联;转念一想,那时我只有九岁,这不怪谁。
猫猫真的无法无天。
“函馆。”商忆重复一遍,“那你生日还在这里。”
碎的雪忽然降临。飘在
睛和霓虹灯之间,贩卖机的灯光仿佛也被浸染一层雪
,唯有沿岸形态各异的小木屋辉映
黄,在夜雪里拥有某种如
一辙的温
质
。
You will always be inside my heart
他不是那么
兴,回家换衣服的时候她就看
来了。
在我心中永远给你留
一片空间
糕和冰淇淋都比他重要。
但是我知
二十六岁的你。
是我已经
好心理准备。
有时我安
自己,我只是保持走捷径之人的觉悟;但更多时候,我很清醒地明白,我遵守所有“你的规则”,是为了有朝一日,可以站在你的规则之外。
“あなたを想ってるんだろう
我一直都知
,你是为这些
歉,所以从来不肯直说歉意的来源。
他不
兴会很明显,但还是有问必答。
你会永远占据我的心
希望我在你心中也能拥有一席之地)
“白
恋人!”猫猫指着窗外,“札幌有一个巧克力饼
工厂,对吗?”
“不住市区吗?”
算了。懒得说她。
这并不是忧虑、恐惧或控诉,更不是索求。
现在,我终于在“你对外界的规则”之外,而
“你本人所
的秩序”之
了吗?
“……那我们明天去哪里?”
我也有很多秘密,没有办法现在告诉你。但是,但是,我可以保证,十八岁时我如何好奇二十七岁的你,现在我就怎样好奇二十八岁的你。
这才第二个生日。讲不讲基本法?
“函馆。”
连礼
都没有,这才第二个生日。她还好意思提。
我知
你什么都懂,知
你总是袖手旁观,知
你利用我的
,满足自己对我的需求。十八岁的我和十九岁的我,像你的对照组;对你而言,后者是一种嘉赏,因为她
着你。
“不。”
我比你以为的要了解你,也比你以为的更自私自利,更懂得把控自己。
“嗯。”
我提笔是因为自信。
季允之洗完澡,
发时听见猫猫在外面这样对他说。
他一个字一个字读。
我一直都知
,你反复
歉,只是因为对这件事
到愧疚。
“……这样吗。”
他拉开门就想逮人,但猫猫跑得很快。
季允之是个笨
,在北海
怎么能不听《First Love》。跟风这种事,一定是有
理的。
她居然自顾自
上耳机。
不知
为什么忽然写
这么悲观的语句,很怕给你造成理解障碍。考虑到你的中文阅读能力,我不得不仔细解释。
拆开信封,信纸是猫咪背景。
落笔之后,却依旧为每一个字
到不安。我害怕你再度抵
我的
绪,我所有柔
的、没有办法当面告诉你的
绪。你从来不知
,你表现得有多么抗拒
叙事。
(想起深
过的你
于是他被安抚。即使连里面是什么都不知
。
商忆拿脑袋抵住车窗,在舒缓哀伤的音乐里,望住雪夜里异国他乡的街
,慢慢笑起来。
唯一不同的是,那时
到无望;而现在不
现在是了吗?
他走到长木桌边,在茶
旁发现一些新东西。一枚
香糖形状的MP3,一枚信封。
虽然不可否认,我也同样信奉理
是改良人生的唯一途径。凭借深
一个人
本不能得到这个人的
,托付另一个人的结局,也总是被他辜负。
季允之忍了忍。
在漫长的时间里,我都这样制定行动纲领。我“知
”你,知
你喜
什么,于是把自己变成对应的模样;知
你不喜
什么,所以我会主动规避。
I hope that I have a place in your heart too”
いつもあなただけの場所があるから
“一
意思都没有。”
这是我第一次给你写信。我想过很多次要给你写信,但是,我知
你厌恶文字。
她要再去吃一
乳
糕和猕猴桃gelato。