「您的脸看起来有
发红,是
不舒服吗?」老虎细心地发现她的异状。
老虎的r垫很有弹x又带
糙
,如果
在自己的
躯上抚m,一定能带来极大的快
。
丽丝边这幺想,边觉得心
更加发
。
是我的菜。
丽丝在心底暗叫一声。
她欣赏着老虎眉宇之间的禁
气息,觉得牠十分迷人,刚刚已经被自己玩到濡湿的蜜x,反sx地又分

y,由于没穿
,那
的y
开始渗
来,沾染了
g。
「
丽丝小
,您知
神
世人...」泰戈尔亲切地用传教士的语气开始说。
「...没有。」
在一个幽静的黄昏,她觉得
空虚难耐,于是躺在床上
抚成熟硕大的
r,同时挑逗着贝r中的可
珍珠,让自己慾火焚
。
外
站着一只相当英俊的老虎,
型
,气宇轩昂,琥珀
的双
炯炯有神,
上黄黑相间的
油光
,浑
肌r也相当结实,散发
成熟公虎的x
气息。
「嗯?喔,喔,您说的对。」
丽丝看泰戈尔停
来,赶忙回答。
「请问有人在吗?」门外传来富有磁x的男x嗓音。
「晚上好,女士。」
「我叫
丽丝。」
「泰戈尔先生,您要留
来一起晚餐吗?我想多听听关于祷告的事
。」
丽丝禁不住这
的
不停呼唤
「什幺事呢?」
「那幺可以让我
屋为您宣讲吗?」老虎又问。
上天很眷顾她,总是会适时地把她需要的一切送到跟前,几年前也是如此。
丽丝这才注意到对方x
打了一个十分正式的领结,领结上有个小小的徽章,那是此地传教士的
分象徵。
她只好依依不捨地
开手指,随便套上一件低x背心和短裙,也没穿
衣
就把门打开。
「您额
真的有
。」泰戈尔用大大的虎掌
住
丽丝的额
,帮她测量
温。
「噢...好,
来吧。」
丽丝对老虎有微微的好
,于是没有抗拒地邀请牠
门。
丽丝g本没听牠在说什幺,只觉得两个人距离很近,而老虎
上带着野x的麝香味不断刺激她的鼻腔,惹得她浑
燥
,连r
都
立起来,薄薄的背心遮掩不住明显的激凸。
「什幺?不...是,是的,我想我有
发烧。」
卫斯里离开两个多月了,
丽丝又恢复原先平淡安稳的生活,偶尔想起白兔,总是微微一笑。
「请问您有宗教信仰吗?」老虎彬彬有礼地问。
「谢谢,这薄荷茶真
味。我叫泰戈尔,请问怎幺称呼女士呢?」老虎喝了茶后问。
正缓缓攀上
峰时,敲门声突然响起,打断她的享乐。
「...所以每天祷告是对
心健康很有帮助的。」泰戈尔说。
丽丝原想否认,但想想自己是在发
,就一语双关地说了
来。
她为老虎倒了一杯冰凉的薄荷茶,这是她自己也很喜
的饮料。