但比起以这副丑陋之姿撞见他,我却宁愿一
撞死在他的剑上。
这句话仿佛就在昨日。
国王这样称呼一只母兽人绝非是对俘虏展示仁慈,从他的
吻即可辨认
那是一种轻蔑的讥嘲,显示他对这些
劣生
的厌恶。
我已经变成一个令人作呕的最可怕的生
,而他则娶了别人,以帝王之姿居
临
地审视我。
连同我也在
,城堡被付之一炬,无数家臣
民惨死……
在他森冷的目光笼罩之
,我突然意识到自己依旧赤

,而且浑
布满肮脏的兽人
发,还有我那可怕的乳房……
我听到了自己的心湖碎裂之声。
我的举动立即惹来许多人的大笑,一个声音说:“真不可思议,这是我见过的唯一一个知
害羞的母兽人。”
“或许她能告诉我些什么。”
上,那
略带磁
、似曾相识的声音传来。
金狮鹫纹章属于伊尔卡特之王,他是阿尔弗雷德・罗瑞!
我的肌肉开始痉挛,听到他命令我:“抬起
――女士!”
与那朦胧的梦境不一样的是,好像凭空
过了许多时光,他不再过分年轻,而是已经淬炼
冷
和沧桑之
。
我猝然知
了他是谁。
我为自己还能分辨
人类语言的深意而痛苦万分,我多么希望自己也像那些笼中的母兽人一样泯于神智,只知
作
动
般的举动。
当他
现在我面前时,我既不是光艳靓丽的王后候选者,亦非
羞待嫁的白皙少女。
最初的惊骇后,理智愈发残忍地回笼,即便我想逃避都不再可能。
我的湖畔骑士――他是伊尔卡特之王?
男人骨节分明的大手安置在座椅扶手上,中指套着一颗象征其地位的红宝石戒指,猩红战袍狂野地自椅背垂落地上――
我想起过去发生的事,多么讽刺?为了争当罗瑞的王后,那些平时
傲的小
贵妇们使尽了手段,却纷纷
场凄惨。
没有人敢在国王面前窃笑,但我知
他们对“女士”这个称呼多么不苟同。
可一切都大不同了。
我的
卑微
弱地匍匐在伊尔卡特国王的剑
。
“不要嫁给别人,等我去娶你,我会找到你的……”
可那个男人依旧稳坐如山。
掩藏于耀
盔甲之
的男
魄宛如铁匠熔铸的钢铁一样结实,
甲上镌刻的咆哮狮鹫烘托
威猛的王者之气。
他的剑宽大沉重,一端
及地面,另一端靠在他手中。剑
宽阔闪着寒芒,散发
血的气味,似乎随时可以斩落敌人的
。
一切不再如梦中暧昧不明,而是
烈到刺痛……
一瞬间,我从悲愤绝望的
绪中挣脱
来,羞耻
令我拼命地蜷起
遮蔽自己,视线垂落至他的
上,不敢再看他一
。
我
愿那样被杀,也好过遭受如此折磨。
我不敢相信诸神对我开的残酷玩笑,圣王的光芒仿佛在凌迟我卑劣的肉
,我听到自己
心的惨叫。
可命运远比我想象的还要残忍,它在此时才揭晓谜题。
骑士们

满意的神
,我是唯一一个在他们的国王面前表现
畏惧的母兽人,他们一定认为这只野兽是俘虏里最开化的一只。
天啊……那个来去匆匆夺去我童贞的神秘男人,竟然就这么赫然
现在
前。