“什么?”彻底的愕然,屠宇鸣从未听过这个病症,也从未听鲍尔森自己提过,“什么
?什么症?”
救
一个人质,不能再送一个回去!”鲍尔森试图阻止这个普通市民去往劫持犯所在的地方,他一面冲他破
大嚷,一面又表示如果对方胆敢擅自行事,自己会命令属
们把他看
起来。
“不是
眠,”康泊笑了,“是
尼尔氏症②。”
“我是比利时人。”男人那双透
血
的
睛牢牢盯视着自己,
于与人交谈时礼貌的回视,鲍尔森不自觉地跟随康泊的脚步自转起
。
眸底的笑意更深,康泊仍然拄着手杖绕着鲍尔森踱步旋转,“你是北方的法兰德斯人,却成长于比利时的南方。这让你相当一段长的时间里无法开
说话,你的父亲脾气暴躁,时常冲你与你的母亲大喊大叫,这也潜移默化影响了日后的你。你们都
受不到来自他人的尊重,在讲法语的社会里你和你的全家都觉得自己是不受
迎的异乡人。你一面不甘心地学习法语,一面又骨
里以自己的民族为傲,你相信那种稳重、勇敢、
忍不
的力量,这也是你选择成为警察的原因。”
“你别再绕着我走动!”白人组长始终为那双迷人深邃的
睛攫定住了自己的
球,
也不由自主地随对方的移动而转动。然而一阵天旋地转
越来越
烈地袭上了他的
脑,他从未如此刻般
到世界颠倒,两耳轰鸣。“我他妈
都晕――”
“法兰德斯人。”鲍尔森
气骄傲地说,“永远的法兰德斯人。”
“你他妈对组长
了什么?”看见了鲍尔森从发怒到倒地的全过程,屠宇鸣怒不可遏地冲来康泊
前,叫
,“你他妈
眠了他,是吗!”
仿佛贴于
的切割利
,修长冰冷的手指遮住了所有光线。突然止住脚步又突然不可视
的鲍尔森被来势非常猛烈的眩晕击中了,于是两膝一
,整个人全无抵抗地跌倒在地。
康泊又用荷兰语问了一句全然无关紧要的话,鲍尔森的
睛轻轻划过一丝亮
,随即又
上不快地表示,“你的弗拉芒语说得很棒,但我认为我的母亲患没患耳病、而我的父亲在我小时候是否常冲我喊叫这事儿与你无关,与我们此刻面临的困难局面更他妈没有关系!”
“我只是通过他的症状作
猜测,但现在看来确实如此。年龄的增加会让病症加剧,所以也许目前他自己还不知
。”重又把目光投向了褚画所在的地方,他的心现在也在那里。康泊顾不得此地的状
康泊把目光投向了
前这个气急败坏的鲍尔森,这个人过中年的白种男人脸
发白,额
沁
细密冷汗,两只
球一
地轻微震颤――旁人
本无法瞧见这种极其轻微的震颤,但在康泊
里却像
受一场
烈度的地震一样鲜明。眯起
睛,殷红如血的唇慢慢浮起一笑,随后他拄起手杖,以鲍尔森为圆心,绕着他慢慢踱步,问,“你的英语带有法语
音,你是法国人?”
“我只是在观察。”唇边笑意未减,康泊说,“用大脑,不用
睛。”
话还未毕,康泊突然伸手盖住了他的
睛――
“法兰德斯人?还是瓦隆人?”
“你、你什么时候调查的我?!”鲍尔森为之大惊失
,说话声听来都颤了好些。